9 mar 2009

GHRASIAS GHALISIA POR ASERME DESPERTAR DE MI SUEÑO DOGMÁTICO por Tresijo


Después de siete días reflexionando yo mismo me he dado cuenta que durante estes vintiocho años de mi vida misma estuve pirdiendo el tiempo. Que conseguí nêno hablando, iscribiendo, pensando y soñando ghallegho en los ámbitos y momentos más importanes de mi vida? Pués nada, neghar la in-vidiencia, que el ghallegho es un idioma de museo, bastante bonito oyes para eso de la poesía y tal, pero no moy útil palas matemáticas, geografía, historia, física, química y demás conocimientos que te forman como persona tolerante y ghallegha pero ultramonolinghue en ghallegho y tal. Que todo este piriodo amplio de mi vida he sido un setario que no ha acetado la rialidá de la inutilidá de mi aldeanismo puro y que ahora mira tú como escribo yo mismo el casteghano, que no tengo ni puta idea y lo mezclo con el ghallegho por culpa de una enseñanza que me ha explicao todo en ghallegho o case. Porque bueno, pese a que he leído muchos piriodicos en casteghano, revistas de todo tipo y clase en casteghano también, literatura universal traducida al casteghano incluso mismamente, proghramas informáticos en casteghano sin tilde porque no es esdrúgula, sentencias gudiciales de farruquito incluso, autos y resoluciones diversas en casteghano de la ghuardia civil y la polisia, manuales diversos en casteghano y demás panfletos y panfletillos en casteghano, fijate tu que no se utilizar los verbos compuestos por culpa del ghallegho mismo que se me impuso una y otra vez por escrupulosos profesores que me daban clase mismamente en casteghano casi siempre...bueno, asta sin hache a veces me sale bien sin querer porque ya voy megorando la escrita, pero estoy empezando.
Bueno, tras toda es discrición del reflego de mi espego, hoy digho: culpa toda de los nacionalistas radicales que ya no pongo los sinos de ademiración al comienzo de cada oración!!! Yo se que los chavales de hoy van a megorar mucho ya su nivel, sobretodo en matemáticas, que son castellanas esensialmente, ghracias a Ghalicia Bilinghue que ghracias al futuro presidente de mi Junta de Ghalisia será Trilinghue porque en la Cope digho que el Inghlés es moy importante. También es de destacar que ghrasias a Pedro Gota y Dn. Federico, ighual Feigoo habla casteghano en el Parlamento Ghallegho porque asta sin hache aghora habloó en ghallegho disque para que lo intindieran los aldeanos como yo, ergo molime, que aún desconosen el perfeto castellano, luegho por utilidá basicamente con tilde en la primera á de bá pero no lo sabía...guente como yo lo aghradeseria, digho lo de hablar castellano en el parlamento ghallegho como Ragoy lo hasia en tiempos de su visepresidensia ghallegha, porque así no tendría tanto asento de molimero y ademais como me voy yo olvidando del ghallegho podré entenderlo megor.
En fin, que este es mi primer artículo después de las elesiones y que estoy moy mejorao y contento porque mi lenghua vernacula ya no me va tocar los cogones ni la de mis higos ni sobrinos nietos ni paghareadas varias. Por sierto, que los chavales de los instis ya empiezan tambien a megorar grasias al nuevo corretor de textos para móviles en casteghano, que el ghuord tambien lo tinía para el ghallegho aunque llegho despues, en fin...UN SALUDIÑO MAMÁ Y TQR KRI!!!

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Pienso de que no tienes puta idea. Ya te dijé yo, istiercol, que no merecía la pena matarse por Galicia. Menos mal que caíste de la burra.

Anónimo dijo...

No te lo pierdas, que un profesor revoluconario meu ofreceunos escoller se queríamos o próximo exame en galego e levantamos a man cinco mataos, o home apenado dixo: "Bueno, farei media ducia en galego. A ver si pa próxima xuntamos a ducia enteira..."

Anónimo dijo...

Fala como queiras!

Parece que aínda non entendes que o que os galegos votaron significa actuar en liberdade e sen imposicións.

Non son menos defensores da lingua propia aqueles que defenden o bilingüísmo. Nin uns traidores aqueles que nacidos en Galicia deciden falar en castelán.

A cuestión está na libertade.

Lembrando as palabras de Celso Emilio Ferreiro:

Lingoa proletaria do meu pobo
eu fáloa porque sí, porque me gosta,
porque me peta e quero e dame a gaña
porque me sai de dentro, alá do fondo

Anónimo dijo...

A cuestión está en que o galego é unha lingua minorizada (como o leva sendo toda a puta vida), e andades chamando liberdade ó que non é senón unha falta de aprecio e de respecto. Meu rei, por se non te lembras, a poesía segue así:

dunha tristura aceda que me abrangue
ao ver tantos patufos desleigados
pequenos mequetrefes sen raíces
que ao por garabata xa non saben
afirmarse no amor aos devanceiros.

Nunca tan ben citaches, aforro contestar nada.